Long Time Lie
It's been a while since you did something
Not so long since you complained
You sit around and doing nothing
Every day
You're the coward who points the finger
I understand that I'm helping you
You have delusions in some space-out fantasy
That's what you do
He loves to wallow in the glory
Loves to cut you down to size
Try to make you believe in all of his lies
It's been a long long time
It's been a long long time
A long time lie
Don't you never look in the mirror
Don't you know there'se so much more
Locked up inside that box behind your door
All your twisted conversations
When you're sitting all alone
Just remember we know your secret
While you moan
He loves to wallow in the glory
Loves to cut you down to size
Try to make you believe in all his lies
It's been a long long time
It's been a long long time
A long time lie
|
Dlouhý čas lží
Je to už nějaký čas co jsi to udělal
Není to tak dávno co sis stěžoval
Dokola sedíš a neděláš nic
každý den
Jsi zbabělec, který ukazuje prstem
Rozumím tomu, pomáhám ti
Máš přeludy v nějakém fantastickém vesmíru
To je to co děláš
Miluje tonout ve slávě
Miluje když tě může svrhnout
Snaží se abys věřil jeho lžím
Byl to dlouhý dlouhý čas lží
Byl to dlouhý dlouhý čas lží
Dlouhý čas lží
Nikdy se nepodíváš do zrcadla
Nedozvíš se, že tu je toho víc
Zavřeno v krabici za tvými dveřmi
Všechny tvé zmatené hovory
Když tu sedíš o samotě
Jen pamatuj, známe tvá tajemství
Ve chvílích kdy naříkáš
Miluje tonout ve slávě
Miluje když tě může svrhnout
Snaží se abys věřil jeho lžím
Byl to dlouhý dlouhý čas lží
Byl to dlouhý dlouhý čas lží
Dlouhý čas lží |