|
In sympathy
They're almost falling over you
Why don't they call a truce
Whatever they are trying to do
It's of little use
They're drowning you in compliments
Trying to furnish proof
And though they speak with eloquence
There is little truth
You're bright, you're strong
You know your right from wrong
At least to some degree
You're wise, you're tough
You've heard their lies enough
You smile in sympathy
I'm watching your serenity
The way your soul transcends
Their tedious obscenities
Your patience never ends
And as the night begins to fade
You're heading for the door
Followed by a sad parade
You're on your own once more
You're bright, you're strong
You know your right from wrong
At least to some degree
You're wise, you're tough
You've heard their lies enough
You smile in sympathy
|
Soucitně
Téměř jakoby o tebe zakopávali
Proč nevyhlásí příměří?
Cokoli se snaží udělat
Má jen malý účinek
Topí tě v komplimetech
Ve snaze poskytnout ti důkaz
A i když hovoří s řečnickou výmluvností
Je v tom jen málo pravdy
Jsi bystrá, jsi silná
A rozeznáš pravdu od lži
Alespoň do jisté míry
Jsi rozumná, jsi neústupná
A už jsi slyšela dost těch jejich lží
Soucitně se usmíváš
Sleduji, jak jsi vyrovnaná
Způsob, jakým tvá mysl převyšuje
Jejich únavné oplzlosti
Tvá trpělivost je věčná
A jak noc pomalu vyprchává
Zamíříš ke dveřím
Následována smutným doprovodem
Zase jednou jsi úplně sama
Jsi bystrá, jsi silná,
A rozeznáš pravdu od lži
Alespoň do jisté míry
Jsi rozumná, jsi neústupná
A jejich lží už jsi slyšela dost
Soucitně se usmíváš
|